“Now how many of y’all think BoBo gonna try to convince us that polls don’t matter… of course unless they are trash for Biden & great for Trump!”

Who speaks like this?

  • givesomefucks@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Nah, we’re taking y’all back as a gender neutral replacement for “you guys”

    I use it in a professional setting now even.

    Strangely, it keeps everyone happy, no one has ever object to y’all and it’s grammatically perfect.

    • orclev@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      It’s actually a significant flaw in English that there’s no generally accepted 2nd person plural pronoun. There’s probably another language in the same boat but I’m not aware of one personally.

      Currently in the running are:

      • Y’all (favored in the south)
      • Yous (favored in the north, particularly the northeast)
      • And the somewhat awkward “you all”, the only one that’s officially correct

      For anyone who speaks a language other than English the missing pronoun is a pretty glaring thing.

      • azimir@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        My wife and I have been learning more German and it has ‘euch’ which is analogous to y’all. It took me a while to get that one worked out because it’s baked into the language instead of being a kind of slang hack for what English is missing.

      • givesomefucks@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        English is a terrible language, and I say that as a native speaker.

        It’s a language from an isolated island that only the lower class spoke for centuries. For generations English royalty didn’t even speak English.

        So the commoners just did whatever they wanted with it.

        It why we use English words for livestock, but when someone eats it, we use French.

        The people who could speak English were the ones raising the animals, not eating them.

        • cygnus@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          It why we use English words for livestock, but when someone eats it, we use French.

          The people who could speak English were the ones raising the animals, not eating them.

          This is amusing but I’m not sure it’s accurate. Even in French (or other Latin languages) the words differ.

          Vache = Boeuf Cochon = Porc Poule = Poulet (as in English, chicken is the same)